Ирина Разумова:
Как всё начиналось?
Мой путь в предпринимательстве начался на рубеже эпох — в конце 80-х и начале 90-х годов. Это было время больших перемен и вызовов. К тому моменту я уже много лет жила в Стокгольме и меня не покидала мысль: как познакомить шведскую публику с подлинным сокровищем нашей культуры — исконным русским фарфором?
История вдохновения: Как русский фарфор покорял Швецию
Любовь к «посуде» — именно так мама называла нашу домашнюю утварь — сопровождала меня с самого детства. Сегодня сложно назвать просто «посудой» старинные сервизы Кузнецова, которые когда‑то использовались в нашей семье каждый день. То, что удалось сохранить спустя почти столетие, я бережно храню и сегодня, украшая ими праздничный стол.
Из семейных традиций в большой бизнес
Методы продвижения были максимально простыми и трудоёмкими: Я загружала коробки с образцами в машину и колесила по всей Швеции. Я заходила в магазины разных городов и предлагала наш фарфор. Мой магазин служил «базой» — я приглашала партнёров увидеть те коллекции, которые просто не помещались в багажник. Первые шаги были скромными. На фото вы видите мой первый магазин: ресурсов хватило лишь на полки из ИКЕА и метры ткани, которыми я драпировала пустые стены.
В те годы единственным способом заявить о себе было открытие физического магазина. Это было время, которое сегодня кажется невероятным: не было ни интернета, ни мобильной связи, ни даже факсов.

Открыть выставку-продажу в центре Стокгольма с коллекцией советского фарфора — бренда, который тогда был абсолютно неизвестен шведам — означало пойти на огромный риск.
В те годы единственным способом заявить о себе было открытие физического магазина. Это было время, которое сегодня кажется невероятным: не было ни интернета, ни мобильной связи, ни даже факсов.

Открыть выставку-продажу в центре Стокгольма с коллекцией советского фарфора — бренда, который тогда был абсолютно неизвестен шведам — означало пойти на огромный риск. Методы продвижения были максимально простыми и трудоёмкими: Я загружала коробки с образцами в машину и колесила по всей Швеции. Я заходила в магазины разных городов и предлагала наш фарфор. Мой магазин служил «базой» — я приглашала партнёров увидеть те коллекции, которые просто не помещались в багажник. Первые шаги были скромными. На фото вы видите мой первый магазин: ресурсов хватило лишь на полки из ИКЕА и метры ткани, которыми я драпировала пустые стены.
Вызов времени: Бизнес без интернета и факса
В самом начале, не имея профессиональной экспертизы, я полагалась на интуицию. Меня завораживала изысканная роспись. В каждом мазке чувствовалась рука мастера. Неважно, был ли это доступный фарфор или уникальный художественный экспонат — каждая вещь казалась единичной. Это чувство укреплялось во время визитов на производство, где я своими глазами видела магию рождения красоты из глины и красок.
Со временем упорный труд принёс свои плоды. Полки из ИКЕА сменились достойными витринами, а в ассортименте появились изделия, которые сегодня по праву считаются сокровищами и выставляются в Эрмитаже.

Меня часто спрашивают: «Как вы выбирали фарфор?»
Со временем упорный труд принёс свои плоды. Полки из ИКЕА сменились достойными витринами, а в ассортименте появились изделия, которые сегодня по праву считаются сокровищами и выставляются в Эрмитаже.

Меня часто спрашивают: «Как вы выбирали фарфор?»

В самом начале, не имея профессиональной экспертизы, я полагалась на интуицию. Меня завораживала изысканная роспись. В каждом мазке чувствовалась рука мастера. Неважно, был ли это доступный фарфор или уникальный художественный экспонат — каждая вещь казалась единичной. Это чувство укреплялось во время визитов на производство, где я своими глазами видела магию рождения красоты из глины и красок.
От интуиции к экспертизе
На фото: Ирина Разумова  и художник Императорского фарфорового завода Сергей Соколов.
Сегодня мой путь продолжается в цифровом пространстве.
То, что когда‑то начиналось с одной поездки на машине по городам Швеции и скромных полок в Стокгольме, переросло в глубокую экспертизу и уникальное собрание.

Теперь я приглашаю вас прикоснуться к этой истории лично. Изделия из моей коллекции, отобранные за десятилетия с той же интуицией и любовью к качеству, теперь представлены здесь, на этом сайте.

Приглашаю вас в каталог: там вы увидите редкие экземпляры, сохранившие тепло рук мастеров, прочувствуйте эстетику «того самого» фарфора, который покорил Европу и сможете приобрести понравившуюся вещь, чтобы она стала частью вашей семейной истории и украсила ваш дом.

Пусть эта красота, рождённая на стыке эпох, приносит вам такое же вдохновение, какое она дарит мне все эти годы.
Приглашаю вас в каталог: там вы увидите редкие экземпляры, сохранившие тепло рук мастеров, прочувствуйте эстетику «того самого» фарфора, который покорил Европу и сможете приобрести понравившуюся вещь, чтобы она стала частью вашей семейной истории и украсила ваш дом.

Пусть эта красота, рождённая на стыке эпох, приносит вам такое же вдохновение, какое она дарит мне все эти годы.
Сегодня мой путь продолжается в цифровом пространстве.
То, что когда‑то начиналось с одной поездки на машине по городам Швеции и скромных полок в Стокгольме, переросло в глубокую экспертизу и уникальное собрание.
Теперь я приглашаю вас прикоснуться к этой истории лично. Изделия из моей коллекции, отобранные за десятилетия с той же интуицией и любовью к качеству, теперь представлены здесь, на этом сайте.
Новая глава: Из частной коллекции в Ваш дом
E-mail: ipm.irinar@gmail.com
Вы можете оставить заявку и приобрести подлинные шедевры ИФЗ и ЛФЗ с возможностью доставки в любую точку мира. Мы обеспечиваем доступ к легендарному качеству и эстетике вне зависимости от того, где вы находитесь, гарантируя сохранность и оригинальность каждого изделия.
Facebook
Instagram: @ipm.irinar
WhatsApp: +46 70 899 14 11